top of page

Questions fréquentes
Frequently asked questions

Combien de temps dure une consultation ?
How long last a session?

Les consultations en personne et virtuelles durent 50 minutes. 

Online and in-person session last 50 minutes.

Quelle approche utilisez-vous
What approch do you use?

Nous utilisons une approche surtout cognitivo-comportementale (TCC) de divers influences. Nous adaptons notre approche à vos besoins afin que la thérapie soit le mieux adaptée pour vous.


We mostly use a cognitivo-behavioral theory  approche (CBT) influenced by different therapeutic fields. We adapt out approch to your need so you can get what you need from the sessions.

Quels sont vos honoraires ?
How much does it cost?

Notre tarif est de 160$ par session de 50 minutes. Nous pouvons offrir des tarifs réduits en fonction de certaines circonstances. Veuillez communiquer avec nous pour plus de détails.

Our 50-minute sessions are 160$. We may offer a sliding scale depending on some conditions. Contact us for more informations.

Qu'en est-il de la confidentialité?
What about confidentiality?

Votre confidentialité est une priorité. Nos échanges sont protégés par le secret professionnel. Toutefois, la loi sur la protection de l’enfance (DPJ/SAE) oblige la divulgation de tous mauvais traitements actuels ou prémédités sur des personnes mineures identifiées. Nous sommes  également tenue de dénoncer une personne qui planifierait de commettre un acte criminel grave pouvant entraîner des blessures ou la mort de personnes (soi ou autrui).  Autrement, votre accord devra être obtenu avant qu'une information confidentielle soit divulguée à une tierce personne 

Your confidentiality is a priority. Our sessions are protected by professional secrecy. However, the Child Protection Act (DPJ/SAE) requires the disclosure of any current or premeditated abuse of identified minors. We are also required to report a person who is planning to commit a serious criminal act that may result in injury or death to persons (self or others).  Otherwise, your consent must be obtained before any confidential information is disclosed to a third party.

Est-ce que vos services sont couverts?
Are your services covered?

Les services thérapeutiques fournis par une travailleuse sociale ne sont pas couverts par OHIP/RAMQ.

Toutefois, ils sont couverts par la majorité des assurances privées. Nous vous suggérons de contacter votre compagnie d'assurance pour connaître votre couverture. 

De plus, les thérapies offerts par une travailleuse sociale sont déductible d'impôts dans les provinces du Québec et de l'Ontario. 

Nos services sont couverts par le programme Services de santé pour les Non Assurés (SSNA) pour les personnes des peuples des Premières Nations et Inuits. 

Therapeutic services provided by a social worker are not covered by OHIP/RAMQ.

However, they are covered by most private insurance companies. We suggest that you contact your insurance company to find out about your coverage. 

In addition, therapies provided by a social worker are tax deductible in the provinces of Quebec and Ontario. 
Our services are covered by the Non- Insured Health Benefits (NIHB) for FIrst Nations and Inuit people. 

Je dois annuler/ reporter mon rendez-vous. Comment faire?
I need to cancel/reschedule my appointment. What should I do?

Nous comprenons qu'il est parfois nécessaire de modifier votre horaire. Nous vous demandons de nous aviser 48h avant l'heure de votre rendez-vous pour éviter que votre session vous soit facturé en totalité. Veuillez nous aviser par courriel (jessicabastonnaisMSS@gmail.com) ou en laissant un message sur notre boîte vocale (819-412-1026). 

We understand that sometimes, you may need to change your schedule. We ask that you notify us 48 hours prior to your appointment time to avoid being charged for the full fee of your session. Please notify us by email (jessicabastonnaisMSS@gmail.com) or leave us a voicemail (819-412-1026). 

FAQ/Q&A: FAQ
bottom of page